Translation of "や っ て" in English


How to use "や っ て" in sentences:

あー 俺達 "真実か挑戦" を やってて シャリーンが大胆にも
Oh, yeah. Yeah, we were playing truth or dare and Cherene's pretty ballsy.
それで研究を再開しました 次の2年を費やし 改めて理解しようと試みたのです あるがままの人たちの選択や 私たちがどうやって 心のもろさとつきあっているか
And so then I went back into the research and spent the next couple of years really trying to understand what they, the whole-hearted, what choices they were making, and what we are doing with vulnerability.
これは個人で学ぶ人に 最適です 皆さんも お子さんと やってみてください 皆さん自身も ぜひやってみてください
Now that can work well for an individual learner, and I encourage you to do it with your kids, but I also encourage everyone in the audience to do it yourself.
基本としては 先生が毎日やってきて 子どもたちは 自分のペースでやります これはロスアルトス学区の ダッシュボードで 彼らが実際に見ているものです
And so the paradigm is the teacher walks in every day, every kid works at their own pace -- this is actually a live dashboard from the Los Altos school district -- and they look at this dashboard.
ただ煙の臭いがかげるだけ だから燃えている家を 辿って行って 火事ですべてをなくした 男の子を見つけ 救えるか やってみることができるわ
You're just smelling for smoke so you can follow the trail back to a burning house, so you can find the boy who lost everything in the fire to see if you can save him.
手も足も出ない状態でしたが、 一人のドイツ人科学者がやってきて、 彼らが前肢、後肢、と2つの単語を- 使っていることに気づきました。 遺伝学では2つを区別することはなく、 ドイツ語にも区別はありません。
They really didn't know what to do, until along came a German scientist who realized that they were using two words for forelimb and hind limb, whereas genetics does not differentiate and neither does German.
1年半前 Googleで 別な仕事をしていたときに 美術館とアートに関する アイデアを上司に提案しました 本人があそこにいますが やっても良いと言ってくれました
And 18 months ago, I had another job at Google, and I pitched this idea of doing something with museums and art to my boss who's actually here, and she allowed me to do it.
目で見える効果がある プロジェクトに取り組むこと 例えば 亡ドイツ人アーティストの本です 彼の未亡人がやってきて 亡き夫を有名にするように要請するのです
Working on projects that actually have visible impacts, like a book for a deceased German artist whose widow came to us with the requirement to make her late husband famous.
やってみてわかるのは 30日というのが 新しい習慣を身に付けたり ニュースを見るといった 何かの習慣を絶つのに ちょうど良い長さだということです
It turns out 30 days is just about the right amount of time to add a new habit or subtract a habit -- like watching the news -- from your life.
好むと好まざると 次の30日間は 過ぎていくのです そうであれば ずっとやりたかったことを 試しにやってみましょうよ
I guarantee you the next 30 days are going to pass whether you like it or not, so why not think about something you have always wanted to try and give it a shot!
それは驚異的な速さでやって来て 地面に衝突し 粉々になり およそ20メガトンの核爆弾のエネルギーで 爆発しました 非常に大きな爆弾です
It came in at speeds that were tremendous, slammed into the ground, blew up, and exploded with the energy of roughly a 20-megaton nuclear bomb -- a very hefty bomb.
競技場に向い 入口に手をかけて こう考えます 「さぁやるぞ これをやってみよう」 しかし恥が悪さをして こんな風に言うのです「おいおい
When you walk up to that arena and you put your hand on the door, and you think, "I'm going in and I'm going to try this, " shame is the gremlin who says, "Uh, uh.
全てのことをメッセージで済ませる 18歳の少年は 物思いにふけりながらいいました 「いつかね いつかだよ それは絶対に今じゃないけど どうやって会話するのか学びたいよ」
An 18-year-old boy who uses texting for almost everything says to me wistfully, "Someday, someday, but certainly not now, I'd like to learn how to have a conversation."
ハーバードでの最初の年の 終わりのことですが それまで授業中に一言も発言しなかった学生がいたので 私は「ねえ 授業にちゃんと参加しないと 落第するよ」と言ってやったら 後でその子が部屋にやってきて その子のことは そんなに 知らなかったんですが
So at the end of my first year at Harvard, a student who had not talked in class the entire semester, who I had said, "Look, you've gotta participate or else you're going to fail, " came into my office. I really didn't know her at all.
この次ストレスを感じる 評価される場面に臨むとき やってみてください エレベーターの中で トイレの個室で 自分の部屋で
Before you go into the next stressful evaluative situation, for two minutes, try doing this, in the elevator, in a bathroom stall, at your desk behind closed doors.
9歳の子に伝えるなら こうしましょう 「隕石が落ちてきたとして それが― 地球に当たるかどうか どうやって調べる?」
The way you would put it to a nine-year-old is to say, "If a meteorite was coming to hit the Earth, how would you figure out if it was going to or not?"
「2メートル半の花嫁」という名の 生きた彫刻をしていました 私は進んで これを仕事にしていたと 言っています みんな知りたがるからです 「いったい こいつら 普段 何をやってんだ?」
(Laughter) I was a self-employed living statue called the Eight-Foot Bride, and I love telling people I did this for a job, because everybody always wants to know, who are these freaks in real life.
以前 前座のバンドに こう勧めたことがあります 観客に帽子を回して お金をもらったら? 私もよくやっていたけど?
I once asked an opening band of mine if they wanted to go out into the crowd and pass the hat to get some extra money, something that I did a lot.
このバージョンの実験では 人を「状況下」に置くのではなく 今私がやっている様に状況を説明して 結果を予想してもらったのです 今私がやっている様に状況を説明して 結果を予想してもらったのです
In this other version of the experiment, we didn't put people in this situation, we just described to them the situation, much as I am describing to you now, and we asked them to predict what the result would be.
(カーン)(笑) マディーに化学を教える者として 本当に嬉しいですよ 彼女は 家に帰ってまで 授業でやった この可笑しなデモを やってるんですから
(Clang) (Laughs) Now obviously, as Maddie's chemistry teacher, I love that she went home and continued to geek out about this kind of ridiculous demonstration that we did in class.
そこで考慮に入っていないのは 通学はしていても 真面目にやっていない 楽しんでいない 実のある恩恵を 何も受けていない子供達です
What it doesn't count are all the kids who are in school but being disengaged from it, who don't enjoy it, who don't get any real benefit from it.
さらに 「マラソン」という言葉すら 知らない人々に さらに 「マラソン」という言葉すら 知らない人々に どうやって42.195キロ走らせるよう 説得するのか
More than that, how do you convince people to run a distance of 26.2 miles at a time they were not even familiar with the word "marathon"?
では最後の質問として どうやって こんな膨大な数の ニューロンを手に入れたのでしょう 特に類人猿が 人より大きいなら なぜ彼らの脳の方が大きく ニューロンがもっと多くはないのでしょうか
Last question, then: how did we come by this remarkable number of neurons, and in particular, if great apes are larger than we are, why don't they have a larger brain than we do, with more neurons?
この2つが同時にやってきたとき 自分にとって本当に貴重で しかも それが無償で 与えられていると気づいたとき 私の心に自然と 感謝の気持ちが 湧いてきます 幸せの感情も 自然と湧き上がってきます
And when these two things come together, something that's really valuable to me and I realize it's freely given, then gratefulness spontaneously rises in my heart, happiness spontaneously rises in my heart.
一瞬一瞬が新しい授かり物で 何度も繰り返されます もし この瞬間の機会を逃しても 次の瞬間が与えられ また次の瞬間がやってきます
Every moment is a new gift, over and over again, and if you miss the opportunity of this moment, another moment is given to us, and another moment.
これが私の望みです この話を聞いて 自分もやってみたいと 少しでも思ったら 実行してください 「止まる 見る 進む」
And that is what I hope for us, and if this has contributed a little to making you want to do the same, stop, look, go.
(笑) グラフは殆ど全て 家に置いてきましたが これだけはどうしてもお見せしたかったのです だって私は根っからの数字好きで そうやって生活しているのですから
(Laughter) I left almost all my graphs at home, but I couldn't resist throwing in just this one, because I'm a geek, and that's how I roll.
また書き始める ということだったのです そうやって 2010年に 恐れていた『食べて、祈って、 恋をして』の 続編を出せました
I had to get my ass back to work, and that's what I did, and that's how, in 2010, I was able to publish the dreaded follow-up to "Eat, Pray, Love."
AB: 25 それでは、どうやって殆どの電卓で二乗を計算するか -- これで試させて下さい -- 例えば5という数字を打って、 「×」ボタンの次に「=」ボタンを押すと、 大抵の電卓なら二乗が得られます
AB: 25. The way we can square on most calculators -- let me demonstrate with this one -- is by taking the number, such as five, hitting "times" and then "equals, " and on most calculators that will give you the square.
(笑) メアリー・オリバーの詩に こんなのがあります 「あなたの奔放で貴重な一生を どうやって過ごすつもりか 聞かせてよ」
(Laughter) Mary Oliver says in one of her poems, "Tell me, what is it that you plan to do with your one wild and precious life?"
トヨタで働いている間 私は車の作り方しか知りませんでした 宮脇 昭博士と出会うまでは 彼は工場の中に森を作る為にやって来ました 工場をカーボンニュートラルにする為です
While working at Toyota, all I knew was how to make cars until I met Dr. Akira Miyawaki, who came to our factory to make a forest in it in order to make it carbon-neutral.
あなたを好きになる人は どうやっても好きになります そうでない人は あなたの良いところしか 見ていないので 重要ではないのです
Because the people who fancy you are just going to fancy you anyway, and the unimportant losers who don't, well, they only play up to your advantage.
実は昔20世紀中に行われた ある一連の実験の 結果として生まれたものだそうです 非常に単純な実験です ちょっとサドな気分の人は 今夜家に帰ってやってもいいかも
Professor Alexander explained to me, the idea of addiction we've all got in our heads, that story, comes partly from a series of experiments that were done earlier in the 20th century.
地元の方々には 私がやっていることに 興味を持っていただきましたが カリグラフィの意味を 教えるやいなや 感謝されました 作品と繋がってもらえたのです
The local community were really intrigued by what I was doing, but as soon as I gave them the meaning of the calligraphy, they thanked me, as they felt connected to the piece.
すると 探究心のある方々は すぐに 次の疑問が湧いてきますよね まさにどうやって 協働しているのか
The next question that immediately arises in the mind of an inquisitive listener is: How, exactly, do we do it?
ドリーがやってきて 彼を見ると お母さんのところに行って 1分か2分ほど乳を飲み それから窓のところに戻ってきて 頭の上に煙のような ミルクの雲を作りました
Dolly came over and looked at him, went back to her mother, nursed for a minute or two, came back to the window and released a cloud of milk that enveloped her head like smoke.
生まれてこの方ずっと ほとんど英国と北米の本しか 読んでこなかったので どうやって世界の他の地域から 情報を集め 本を探し 選んだらいいのか 私には全く分かりませんでした
Having spent my life reading almost exclusively British and North American books, I had no idea how to go about sourcing and finding stories and choosing them from much of the rest of the world.
祖父母と話しに いろんな人がやってきて お客様が帰った後に 母が来て 「あの人誰だか知っている?」 と聞くのです
People would come over to talk to my grandparents, and after they would leave, my mother would come over to us, and she'd say, "Do you know who that was?
ルーカスはこの答えを 最初の相手に送信します そうやって 本人たちも知らぬ間に 見知らぬ者同士の会話を 取り持つわけです
Lucas copied this back to the first person, and in this way, he had two strangers have a conversation with each other without knowing about it.
また言いますが 僕は彫像家ではないです 全然 彫像技術も持っていません 友人のマイクがどうやってスカルピーの 表面をピカピカにしてるかわかりません 頑張っても全然だめだった
But again, I am not a sculptor, and so I don't know a lot of the tricks, like, I don't know how my friend Mike gets beautiful, shiny surfaces with his Sculpey; I certainly wasn't able to get it.
ひとつめは レーザーを照射して まあ 実はこれ実際にやってみたんですけど 3Dスキャンを取ったんです これが鷹像の3Dスキャンです
One, I can fire a freaking laser at it, which I have already done, to do a 3D scan -- there's a 3D scan of this Falcon.
問題は 細菌という 原始的な生物が どうやって自分が 単独でいる時と 集団の中にいる事を区別して 一緒に何かをし始めるのか ということです
So the question that we had is: How can bacteria, these primitive organisms, tell the difference from times when they're alone and times when they're in a community, and then all do something together?
最初我々は細菌がどうやって これを実現するのか調べましたが つぎに分子生物学の 道具を持ち込み 実際どんなメカニズムなのかを 調べてみました
So first, we figured out how this bacterium does this, but then we brought the tools of molecular biology to this to figure out, really, what's the mechanism.
これがうまくいったので 次のレベルへと進み 「20パーセントの時間」 を始めました Googleがやっていることで 有名ですね エンジニアは 仕事時間の20パーセントを 何でも好きなことに 使うことができます
It's worked so well that Atlassian has taken it to the next level with 20% time -- done, famously, at Google -- where engineers can spend 20% of their time working on anything they want.
何年か前 成功する作家というのは 不幸せな幼年時代を送っていないと だめだと聞いた時 両親が私にした恐ろしい事を どうやって創作できるか考え始めました
When I learned, some years ago, that writers were expected to have had really unhappy childhoods to be successful, I began to think about how I could invent horrible things my parents had done to me.
私はそうではなく 本物の魔術師の ふりをしているだけなんです(笑い) では 手品師は どうやってそういうことをするのでしょう
No, I don't do that; I'm a conjurer, who is someone who pretends to be a real magician. (Laughter) Now, how do we go about that sort of thing?
しかし彼らがやっているのは 本当に残酷で 悪質で... ああ わたしは大丈夫ですよ座っていてください(笑い) 全く破廉恥なゲームなのです
But it is a cruel, vicious, absolutely conscienceless -- I'll be all right, keep your seats (Laughter) -- game that these people play.
必要ないんです なぜって 私はこの実験を 世界中の観客の前で 8年か10年もやってるんですから 致死量のホメオパシー睡眠薬を飲んでね
I don't really need it because I've been doing this stunt for audiences all over the world for the last eight or 10 years, taking fatal doses of homeopathic sleeping pills.
私達は あるレポートを手に入れました 事故の技術分析資料のようでした そこには ライバル石油会社の 警備員がトラックでやってきて 爆破したのだと書いてあり―
And we got a report -- a sort of engineering analysis into what happened -- saying that, in fact, security guards from some rival, various competing oil firms had, in fact, parked trucks there and blown them up.
0.99733996391296s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?